李白《男儿行》 《行行游且猎篇》(李白)译文赏析
《行行游且猎篇》(李白)译文赏析

行行游且猎篇 李白 系列:关于伤怀的古诗词 行行游且猎篇 边城儿,生年不读一字书2,但知游猎夸轻趫3。 胡马秋肥宜白草4,骑来蹑影何矜骄5。 金鞭拂雪挥鸣鞘6,半酣呼鹰出远郊7。 弓弯满月不虚发8,双鸧迸落连飞髇9。 海边观者皆辟易十,猛气英风振沙碛⑾。 儒生不及游侠人⑿,白首下帷复何益⒀! 注释 1《行行且游猎篇》,是乐府「征戌」十五曲中的「校猎曲」,一般写帝王游猎的事情。这里藉以赞扬边城儿的矫健。 2生年,平生。 3但,只,仅。夸,夸耀。轻趫(qiao),轻捷。 4白草,牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。 5蹑影,追踪日影。这里形容快速。矜骄,骄傲。这里是洋洋自得的样子。 6鞘(shāo),鞭鞘。 7半酣,半醉的意思。呼鹰,用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎。 8弯弓满月,把弓拉开像圆月的形状。 9鸧,鸧鸹,即灰鹤。髇(xiāo),骨制的响箭,即鸣镝。这句形容箭术高超,一箭射落双鸟。 十海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。《史记·项羽本纪》:项王瞋目叱之,赤全侯人马俱惊,辟易数里。正义:言人马俱惊开张易旧处,乃至数里。 ⑾沙碛,沙漠。 ⑿游侠人,这里指边城儿。 ⒀下帷,放下帷幕。据《汉书·董仲舒传》记载:汉儒董仲舒任博士时,「下帷讲诵,……三年不窥园」。这里以「下帷」作闭门读书的代辞。 译文 看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。 秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊! 酒足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。 能挽弯弓如满月,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。 草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭风伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。 读书有什么用呢,做幕僚有什么前途,在这个只知道武功的时代?何况我已经白发苍苍。 赏析 此诗大约作于李白公元752年(天宝十一年)第二次去边疆时,当时安禄山气焰嚣张,正在积极准备反叛。此诗慨叹饱读诗书,倒不如一字不识的边城游侠儿。对儒生似抑实扬,对其不被重视,深感不平。 游猎轻骄,概括边城儿的生活态度。「胡马」六句,具体描写边城儿的生活态度。骑马驰骋,态度骄横,半酣鸣鞭,呼鹰出郊。弓不虚发,连落双鸟。「猛气」二句收束以上六句之意:猛气英风振沙碛,与游猎轻骄相呼应。末二句点明诗旨,照应开头,对比强烈。 李白的长诗很会营造氛围,对边城的军人的形象的描写是成功的,但决不是歌颂他们,李白往往在结句才表达出自己的思想。此诗表达的是诗人对朝廷只重武功,无事挑起战争的不满,同时对当时社会风气的不正常,朝廷不重视知识分子表示愤慨。